This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Sistēmas ziņojumi

Pāriet uz navigāciju Pāriet uz meklēšanu
Šajā lapā ir visu MediaWiki vārdtelpas lapās atrodamo sistēmas paziņojumu uzskaitījums. Šos paziņojumus var izmainīt tikai administratori. Izmainot tos šeit, tie tiks izmainīti tikai šajā MediaWiki instalācijā. Lai tos izmainītu visām pārējām, skaties MediaWiki Localisation un translatewiki.net.
Sistēmas ziņojumi
Pirmā lapaIepriekšējā lapaNākamā lapaPēdējā lapa
Nosaukums Noklusētais ziņojuma teksts
Pašreizējais teksts
userlogin-createanother (diskusija) (Tulkot) Izveidot citu kontu
userlogin-helplink2 (diskusija) (Tulkot) Palīdzība ar pieslēgšanos
userlogin-joinproject (diskusija) (Tulkot) Pievienojieties {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (diskusija) (Tulkot) Tu esi pieslēdzies ar lietotājvārdu {{GENDER:$1|$1}}. Lai pieslēgtos ar citu lietotājvārdu, aizpildi šo formu.
userlogin-noaccount (diskusija) (Tulkot) Nav dalībnieka konta?
userlogin-reauth (diskusija) (Tulkot) Tev vēlreiz jāpieslēdzas, lai apstiprinātu, ka esi {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (diskusija) (Tulkot) Atcerēties mani
userlogin-resetpassword-link (diskusija) (Tulkot) Aizmirsi savu paroli?
userlogin-signwithsecure (diskusija) (Tulkot) Izmantot drošu savienojumu
userlogin-yourname (diskusija) (Tulkot) Lietotājvārds
userlogin-yourname-ph (diskusija) (Tulkot) Ievadiet savu lietotājvārdu
userlogin-yourpassword (diskusija) (Tulkot) Parole
userlogin-yourpassword-ph (diskusija) (Tulkot) Ievadiet savu paroli
userlogout (diskusija) (Tulkot) Iziet
userlogout-continue (diskusija) (Tulkot) Do you want to log out?
userlogout-summary (diskusija) (Tulkot)  
userlogout-temp (diskusija) (Tulkot) Are you sure you want to log out? There will be no way to log back in to your temporary account.
usermaildisabled (diskusija) (Tulkot) Lietotāja e-pasts atslēgts
usermaildisabledtext (diskusija) (Tulkot) Jūs nevarat sūtīt e-pastu citiem lietotājiem šajā viki
usermessage-editor (diskusija) (Tulkot) Sistēmas ziņotājs
usermessage-summary (diskusija) (Tulkot) Atstāt sistēmas ziņojumu.
usermessage-template (diskusija) (Tulkot) MediaWiki:UserMessage
username (diskusija) (Tulkot) {{GENDER:$1|Lietotājvārds}}:
usernameinprogress (diskusija) (Tulkot) Konta izveide šim lietotājvārdam jau notiek. Lūdzu, uzgaidi.
userpage-userdoesnotexist (diskusija) (Tulkot) Lietotājs "<nowiki>$1</nowiki>" nav reģistrēts. Lūdzu, pārliecinies vai vēlies izveidot/izmainīt šo lapu.
userpage-userdoesnotexist-view (diskusija) (Tulkot) Dalībnieks "$1" nav reģistrēts.
userrights (diskusija) (Tulkot) Dalībnieka tiesības
userrights-cannot-shorten-expiry (diskusija) (Tulkot) You cannot bring forward the expiry of membership in group "$1". Only users with permission to add and remove this group can bring forward expiry times.
userrights-changeable-col (diskusija) (Tulkot) Grupas, kuras tu vari izmainīt
userrights-conflict (diskusija) (Tulkot) Conflict of user rights changes! Please review and confirm your changes.
userrights-editusergroup (diskusija) (Tulkot) Izmainīt {{GENDER:$1|dalībnieka|dalībnieces}} grupas
userrights-expiry (diskusija) (Tulkot) Expires:
userrights-expiry-current (diskusija) (Tulkot) beidzas $1
userrights-expiry-existing (diskusija) (Tulkot) Existing expiration time: $3, $2
userrights-expiry-in-past (diskusija) (Tulkot) The expiry time for group "$1" is in the past.
userrights-expiry-none (diskusija) (Tulkot) Does not expire
userrights-expiry-options (diskusija) (Tulkot) 1 day:1 day,1 week:1 week,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year
userrights-expiry-othertime (diskusija) (Tulkot) Cits laiks:
userrights-groups-help (diskusija) (Tulkot) Tu vari izmainīt kādās grupās šis lietotājs ir: * Ieķeksēts lauciņš norāda, ka lietotājs ir attiecīgajā grupā. * Neieķeksēts lauciņš norāda, ka lietotājs nav attiecīgajā grupā. * * norāda, ka šo grupu tu nevarēsi noņemt, pēc tam, kad to būsi pielicis, vai otrādāk (tu nevarēsi atcelt savas izmaiņas).
userrights-groupsmember (diskusija) (Tulkot) Šobrīd ietilpst grupās:
userrights-groupsmember-auto (diskusija) (Tulkot) Netiešs dalībnieks:
userrights-groupsmember-type (diskusija) (Tulkot) $1
userrights-invalid-expiry (diskusija) (Tulkot) The expiry time for group "$1" is invalid.
userrights-irreversible-marker (diskusija) (Tulkot) $1*
userrights-lookup-user (diskusija) (Tulkot) Izvēlēties dalībnieku
userrights-no-interwiki (diskusija) (Tulkot) Tev nav atļaujas izmainīt dalībnieku tiesības citos wiki.
userrights-no-shorten-expiry-marker (diskusija) (Tulkot) $1#
userrights-nodatabase (diskusija) (Tulkot) Datubāze $1 neeksistē vai nav lokāla.
userrights-reason (diskusija) (Tulkot) Iemesls:
userrights-summary (diskusija) (Tulkot)  
Pirmā lapaIepriekšējā lapaNākamā lapaPēdējā lapa
Saturs iegūts no "http:///Special:AllMessages"